Практика студента является составной частью основной образовательной программы высшего профессионального образования, по которой он обучается.
Во время прохождения практики формируются не только профессиональные навыки, овладение основами деловой коммуникации. Развиваются навыки устной и письменной речи на родном языке, и что примечательно, на практике применяются навыки владения языками, что приводит к повышению мотивации совершенствования знаний иностранного языка. После прохождения практики студенты часто осознают потребность в повышении своей квалификации и получении дополнительного образования.
Студенты кафедры китайской филологии проходят следующие виды практик:
По специальности «Перевод и переводоведение»
- на 3–м курсе - учебно-производственная практика
- на 4–м курсе – переводческая практика
По направлению «Востоковедение, африканистика»
- на 2–м курсе – языковая практика
- на 3–м курсе –профильная практика
По направлению «Лингвистика»
- на 2–м курсе - учебно-производственная практика
Студенты 3-4 курса проходят практику в переводческих агентствах «Profleader», «Ювеста», в Кыргызско-Российском Славянском университете им.Б.Ельцина, в школе-гимназии №78, в ГУВК «Школа здоровья и развития» №66, в образовательных центрах «Билим экспорт», «Perspective».
Силлабусы