Новости ФЕЦ

XIII международный Форум «Диалог языков и культур СНГ и ШОС в 21 веке»

Отправлено 26 нояб. 2017 г., 0:29 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 26 нояб. 2017 г., 0:30 ]


8-10 ноября 2017 года БГУ совместно с Московским государственным лингвистическим университетом прошел  XIII международный  Форум «Диалог языков и культур СНГ и ШОС в 21 веке». Преподаватели факультета европейских Цивилизаций приняли участие в круглых столах, в разнообразных дискуссиях, мастер классов и в обсуждениях актуальных проблем.









Кыргыз тил күнүнѳ карата ѳтүлгѳн «Эне тилим эне сүтүм» аттуу тарбиялык саат

Отправлено 26 нояб. 2017 г., 0:17 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 26 нояб. 2017 г., 0:18 ]


23- сентябрь кыргыз тил күнүнѳ арналган тарбиялык саатта  Европалык  Цивилизация Факультетинин 4-курстун  студенттери катышты. Команда беш адамдан турган тѳмѳнкү группалардан чогулду: ЛП 14/2, Л 14\2, Л 14\1, Л 14\3, МО 14\1. ϴтүлгѳн күнү 22.09.2017, сааты 13.00, ауд БАЗ (2).
  • Берилген тапшырмалар тѳрт тапшырмадан турду.
  • Макал – лакаптардан алынган жок сѳздѳрдү табуу.
  • Жаңылмачтар
  • Унутулгус эски ырлар
  • Тексти которуу – англис тилинен кыргызчага
 Европалык Цивилизация Факультетинин деканы Кадыркулова Ф.Д. жана котормонун теориясы  жана практикасы кафедрасынын башчысы Жумакеева Э. Б.  жана кафедранын мугалимдеринин катышуусунда  кызыктуу өттү.

Калыстар тобун котормонун теориясы жана практикасы кафедрасынын  тѳмѳнкү мугалимдери шайланды:  Молдомамытова Э.Б., Эгембердиева У.П., жана Орузбева М.А.  МО 14\1 группасынын студенти  Асанов Арген  алып барды.

Аягында жеңүүчү командага  Л 14\1 группасына белекти  Европалык Цивилизация Факультетинин деканы Кадыркулова Ф.Д.  куттуктоо сѳзү менен жолдоп ыйгарды. Ал эми экинчи орунга Л14\2, үчүнчү орунга  ЛП 14\2  татыктуу деп калыстар  тобунун чечими менен жыйынтыкталды.
Баардык катышуучуларга бул өтүлгөн иш чара аябай жакты жана мындан ары ушу сыяктуу иш чараларды кѳбүрѳѳк ѳтүүнү каалашты.

Поздравление Токтосуновой Чолпон, студентке 3-го курса

Отправлено 26 нояб. 2017 г., 0:00 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 26 нояб. 2017 г., 0:01 ]


На совете факультета поздравили студентку 3 курса европейский Цивилизаций Токтосунову Чолпон, за занятое II место в командном международном дебатном турнире проекта «Ага-Хана»  проходившего в г. Душанбе, Таджикистан. 










Мероприятие посвященное дню объединения Германии – 3 октября

Отправлено 25 нояб. 2017 г., 23:49 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 25 нояб. 2017 г., 23:49 ]


3 октября является знаменательным днем в истории объединенной Германии. После 2-ой мировой войны побежденная фашистская Германия  была разделена на зоны влияния странами победительницами. Позднее  на ее территории были созданы два государства ГДР и ФРГ. Некогда один народ оказался разделен на 2 государства, что оказалось трагичным в судьбах многих немецких семей. Через долгое время в 1990 году вследствие исторических событий ГДР вошло в состав ФРГ. Произошло объединение Германии.  

Этому событию было посвящено Воспитательное мероприятие, которое было проведено 3 октября 2017 среди студентов 1-4 курсов. Студенты подготовили презентации и доклады на тему объединения Германии. Был показан фильм «Sonnenallee», где рассказывается о жизни народа в разделенном на два государства городе Берлине. После показа проведено обсуждение по фильму и тему объединения Германии.

Мероприятие носило также ознакомительный и страноведческий характер.

Инсценировки по мотивам известных немецких сказок

Отправлено 25 нояб. 2017 г., 23:32 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 25 нояб. 2017 г., 23:33 ]


Студенты кафедры немецкого языка факультета европейских Цивилизаций   группы ЛП16-12, ЛП17-12 провели презентацию инсценировки по мотивам известных немецких сказок. Инсценировки требуют тщательной подготовки в условиях кружковой работы. В процессе подготовки к спектаклю студенты приобретают некоторые навыки и умения в области правильной и выразительной речи. Постановка инсценировок повышает интерес к немецкому языку, корректной постановке речевой деятельной артикуляции. 








Участие студентов немецкого отделения в курсе "Einführung in die Linguistik (Введение в лингвистику)" профессора ДААД Ив Таушвитц в КГТУ им. И. Разакова

Отправлено 12 нояб. 2017 г., 21:45 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 12 нояб. 2017 г., 21:46 ]


Студенты немецкого отделения принимают активное участие в курсе «Einführung in die Linguistik (Введение в лингвистику)», который читает профессор ДААД Ив Таушвитц в КГТУ им. И. Разакова. Курс читаемых лекций продлится с октября по февраль и предназначен для студентов, изучающих германистику и англицистику со знанием немецкого языка.









В БГУ провели XII съезд учителей немецкого языка

Отправлено 18 апр. 2017 г., 1:05 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 18 апр. 2017 г., 1:05 ]

В Бишкекском  гуманитарном университете 14-15 апреля проходил XII съезд учителей немецкого языка по теме: «Немецкий язык: учить и обучать креативно».

Организаторами съезда являлись Министерство образования и науки КР, посольство ФРГ в Кыргызстане, немецкие образовательные организации, Кыргызский Союз учителей немецкого языка, австрийское федеральное Министерство образования, посольство Австрии в Астане, посольство Швейцарии в Кыргызстане и кафедра немецкого языка факультета Европейских  Цивилизаций Бишкекского  гуманитарного  университета.

Целью проведения съезда  являлось распространение немецкого языка в Кыргызстане, обсуждение современных и открытых методов преподавания, ознакомление с новыми креативными формами обучения немецкому языку, с использованием современных технологий, мультимедийных средств.
Одновременно на семинарах были наглядно продемонстрированы фрагменты уроков современного модернизированного немецкого языка, а также предоставлены для учителей различные раздаточные материалы.

В течение двух дней 14-15 апреля 250 учителей немецкого языка школ, вузов и Центров образования республики смогли принять участие в данном съезде. Также в программе было знакомство молодых преподавателей, выпускников с немецкими проектами и программами, как например: DAAD, GoetheInstitut, ZfA, PaschSchule, GIZ, BOSCH- Stiftung и т.д.

Праздник “Oktoberfest» - «Праздник урожая»

Отправлено 13 дек. 2016 г., 3:43 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 13 дек. 2016 г., 3:43 ]

16-ноября 2016 года в 12.30 в Бишкекском Гуманитарном Университете им.К.Карасаева был организован кафедрой немецкого языка праздник “Oktoberfest» - «Праздник урожая».  История праздника связана с женитьбой принца Фердинанда Баварского и принцессы Терезы, когда был собран весь урожай и простой кучер баварской национальной гвардии выступил с идеей, предложил отметить это событие лошадиными скачками. Народный праздник состоялся 206 лет тому назад перед вратами Мюнхена на лугу, который впоследствии был назван «Терезиным лугом». 

На празднике участвовали студенты первого курса немецкого отделения и преподаватели,   узнали много нового об этом празднике и его особенностях. 
Всем известно, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Целями мероприятия являются приобщение студентов к культурному наследию немецкого народа,  расширение словарного запаса студентов и повышение положительной мотивации и уровня языка.

Международная научно-практическая конференция «Современная концепция языковых и культурных ценностей»

Отправлено 13 дек. 2016 г., 3:10 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 13 дек. 2016 г., 3:10 ]

 24 ноября 2016 года  в БГУ им. К. Карасаева, состоялась международная научно-практическая конференция, посвященная Году истории и культуры, 25-летию Независимости Кыргызстана и 1000-летию 
Ж. Баласагына,  организованная ФЕЦ.

Целью научно-практической конференции явилось обсуждение актуальных проблем лингвистики и национальной литературы, обмен мнениями о состоянии современных методов преподавания и активного внедрения новых информационных технологий в образовании в условиях глобализации, о перспективах в обучении языку как хранителю культурных ценностей, а также проблемам перевода и межкультурной коммуникации.
В 10.00 состоялось официальное открытие конференции. С приветственными словами выступила проректор по науке и международным связям д.ф.н. профессор Искендерова С.И.

Далее с приветственными словами (к участникам конференции) выступили Анн-Катрин Браунмиллер – руководитель ДААД-ИЦ в Кыргызстане, Атакеева А.А. – руководитель немецкого языкового центра-партнера Гете-Института г.Алматы.
С докладами на Пленарном заседании выступили:
  • Кристофер Эдлинг – преподаватель, исследователь, писатель, сотрудник ООН на тему «Вы-феминистка?»
  • Дербишева З.К., д.ф.н., профессор КТУ «Манас» - «Язык как носитель культурных смыслов».
  • Рыскулов Т.М., к.ф.н., доцент БГУ –«Прототюркские племена Центральной Азии. Туры. (Языковая ситуация древности. Подходы и интерпретации.)
  • Караева З.К., д.ф.н., профессор МУК – «Британские языковые и культурные ценности и их влияние на мировом уровне».
В качестве гостей присутствовали представители культуры и научных кругов международных организаций Германии, США, Китая, Италии, Турции, Ирана, Японии и Кореи.
Рабочими языками конференции явились: кыргызский, русский, английский и немецкий.  С 12:30 до 15:30 состоялись секционные заседания.
Работа велась в трех секциях:
I секция - «Лингвистика и актуальные языковые проблемы»,  из-за большого количества поданных статей работала в двух подсекциях.
подсекция №1 - 17 докладчиков, в ауд. Г-307,
модераторы- Жумалиева Г.К., д.ф.н.,и.о.проф., Узбекова С.М.
подсекция №2 - 27 докладчиков; в ауд. Г-304,
модераторы- Жаманакова М.Б.,к.ф.н.,доц.; Кулболдиева Б.Э.
2 секция - «Национальная литература и перевод как аспект межкультурной коммуникации» - 18 докладчиков, в ауд. Г-301,
 модераторы – Мамбаева С.К.,к.ф.н.,доц., Кырбашева А.А..
3 секция – «Инновационные технологии в образовании» - 7 докладчиков, в ауд. Г-309, модераторы – Алишова М.К., к.ф.н., доц., Мадылова Г.К.

В докладах по лингвистической тематике были отражены наиболее актуальные вопросы теоретического языкознания, включая новейшие достижения когнитивной лингвистики, в том числе проблему выделения языковых и культурных концептов в различных языках, что позволяет выявить особенности национальной языковой картины мира как проявление национального менталитета.

Часть представленных докладов была выполнена в  форме презентаций с использованием мультимедийного проектора. Содержание слайдов отражало основные положения темы докладов.
Особое внимание во многих докладах было уделено обсуждаемой в мировой науке проблеме соотношения языка и культуры, а также вопросам межкультурной коммуникации, диалога культур.
В конференции приняли участие более 80 человек.

В целом конференция прошла успешно, она явилась эпицентром научной мысли для бурного обсуждения насущных языковых и культурных ценностей, где участники могли пообщаться, поделиться собственным опытом и почерпнуть свежие идеи.

Всем участникам были вручены сертификаты. Информация о конференции была опубликована в газете «Кут Билим », на сайте газеты «Вечерний Бишкек», была освещена по телеканалу ЭЛТР –новости  за 24 ноября в 15.00 и 19:00.
              Большинство выступающих предлагали сделать регулярными подобного рода конференции, где встречаются ученые Кыргызстана, преподаватели из разных высших учебных заведений, обсуждаются междисциплинарные проблемы, спорные вопросы и выдвигаются новые идеи и предложения. Международная научно-практическая конференция «Современная концепция языковых и культурных ценностей» явилась важным событием в жизни БГУ и в научном сообществе.

В заключение была принята следующая  резолюция:
  1. Ежегодно проводить подобные конференции в БГУ – флагмане гуманитарных наук, собирать специалистов – филологов, литературоведов, историков, а также экспертов международных организаций  для обмена опытом, мнений и предложений с привлечением молодых специалистов и преподавателей в научную жизнь.
  2. Совершенствование содержания и преподавания иностранных языков, используя новые информационные технологии на теоретических и практических занятиях.
  3. Модернизация системы качественной подготовки квалифицированных кадров с высоким уровнем коммуникативной компетенции в условиях глобализации.

Информационное письмо: Международная научно-практическая конференция «Современная концепция языковых и культурных ценностей»

Отправлено 17 окт. 2016 г., 0:16 пользователем Evgeny Dronov   [ обновлено 17 окт. 2016 г., 0:17 ]

Факультет Европейских Цивилизаций БГУ им. К. Карасаева 24-25 ноября 2016 года проводит международную научно-практическую конференцию «Современная концепция языковых и культурных ценностей».  (Посвящается Году истории и культуры).

Приглашаем Вас принять участие в работе международной научно-практической конференции.  Необходимо до 4 ноября 2016 года отправить статью и информацию по электронному адресу  [email protected]  для включения в программу конференции. 

Цель конференции: в рамках международной научно-практической конференции предлагается обсуждение следующих научных проблем:
  1. Язык и культура: проблемы и перспективы;
  2. Современные тенденции перевода;
  3. Роль межкультурной коммуникации в условиях глобализации;
  4. Новые информационные технологии в образовании;
  5. Актуальные проблемы в лингвистике;
  6. Актуальные вопросы национальной литературы. 
Материалы конференции будут опубликованы в научном журнале «Вестник БГУ», который включен в перечень рекомендуемых Высшей Аттестационной Комиссией (ВАК) Кыргызской Республики (10 баллов), рецензируемых периодических изданий (ISBN:9967-410-59-0).

Статьи должны соответствовать следующим требованиям:
  • УДК. Название статьи на 3-х языках (кыргызский, русский и английский);
  • Имя автора и информация об авторе. Необходимые сведения об авторах (фамилия, имя, отчество; ученая степень и звание, место работы и должность; номер телефона, e-mail);
  • Аннотация из 4-5 строк, написанная на 3-х языках;
  • ключевые слова (до 10), написанные на 3-х языках;
  • статья представляется в электронном варианте с распечаткой текста шрифтом TimesNewRoman №14, с двойным интервалом (компьютерный 1,5) абзацный отступ 1,25
  • поля должны быть: 3см – в левом, 2см – в верхнем и нижнем, 1,5см – в правом;
  • ссылки должны иметь вид [5, с. 67], т.е. указывается номер источника в списке литературы и номер страницы в этом источнике. Если страницы не указываются, то ссылка имеет вид [5];
  • общий объем рукописи, включая литературу, таблицы и иллюстрации, не должен превышать 8 страниц (Приложение 1).
Статьи не соответствующие требованиям не будут рекомендованы к публикации.

Официальные рабочие языки конференции: кыргызский, русский, английский.
По всем интересующим вопросам по организации, участия и публикации обращаться в оргкомитет конференции:
Адрес:  Кыргызская Республика, 720044, г. Бишкек, проспект Ч. Айтматова (Мира) 27. 
Электронная почта: [email protected]                                        
Справки по  тел.: +996 312 21-88-48, +996 55

Приложение 1
ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ
УДК 894.341 (572.2)(043.3)
О способах использования фольклора в творчестве Ш. Абдыраманова

Таштанова А.Д.
БГУ им. К. Карасаева [email protected]

Аннотациясы: Макалада кыргыз жазуучу Ш. Абдырамановдун чыгармаларында улуттук адабияты контекстинде фольклор поэтикалык каражаттардын системасын колдонуу илимий көз караш менен иликтөөнүн проблемасы козголду.
Негизги сөздөр: поэма, повесть, мифологизация, миф, поэтикалык каражат, талдоо, салыштырма-типологиялык талдоо, фольклордук каражаттар, уламыш, мифотворчество.             

Аннотация: В статье рассмотрена проблема соотношения фольклора и литературы в ранних произведениях Ш.Абдраманова в контексте  национальной литературы. Предмет исследования – формы и способы использования фольклора.
Ключевые слова: поэма, повесть, мифологизация, миф, поэтика, поэтическое средство, сравнительно-типологический анализ, фольклорные средства, легенда, мифотворчество.
  
Abstract: The article considers the issue of interrelation of folklore and literature in Sh. Abdyramanov”s early works in the context of national literature. The subject  of the research are forms and ways of using folklore.
Key words: poem, novel, mythologization,myth,poetics/poetic theory, poetic means, comparative and typical analysis,folkloric means,legend,mythogenesis.

Основной текст
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
Список использованной литературы:
1. ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
2. ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ

1-10 of 22