Научный журнал «БМУ жарчасы» / «Вестник БГУ»

О ЖУРНАЛЕ:

Год основания: 2003 г.
Тип сериального издания: периодическое издание
Периодичность: 4 раза в год
Элементы сериального издания: выпуск журнала
Назначение издания: научное
Способ распространения: в печатном и электронном виде
Доступ к полным текстам: все выпуски в открытом доступе
Основной источник финансирования: платежи авторов
Мультидисциплинарность: мультидисциплинарный по всем научным направлениям
Язык публикаций: русский, английский, киргизский, турецкий, китайский

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

  Страна: Кыргызстан            Город: Бишкек

  Адрес: Бишкекский государственный университет имени академика К.Карасаева | г. Бишкек, 720044, проспект Ч. Айтматова, 27 | Бишкек | Кыргызстан

  Email: [email protected]

  Телефон: +996 (312) 21-89-61

  Сайт: http://www.bhu.kg/vestnik

РЕДАКЦИОННАЯ ПОЛИТИКА:

Редакционная коллегия научного журнала «Вестник БГУ» придерживается принципов публикационной этики, принятых международным научным сообществом и отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE).

Научная публикация представляет собой минимальный акт печатного научного общения, в который включены основные участники процесса публикации – 1) Автор; 2) Издатель; 3) Рецензент, 4) Главный редактор, редакционная коллегия и редакция, 5) Читатель.

Печатное научное общение определяется особенностями научной деятельности и коммуникации в научной сфере:

необходимостью обнародования результатов научных исследований для широкой апробации научным сообществом;

строгим установлением приоритета в получении научного результата, свидетельством которого является научная публикация, и строгим действием авторского права на публикуемый текст;

относительной многочисленностью, потенциальной наднациональностью и широкой территориальной распределенностью научного сообщества как среды общения, что предполагает необходимость и действенность печатной формы коммуникации в сочетании с интернет-коммуникацией;

высокими требованиями к содержанию и оформлению публикуемых научных материалов.

 

В научном журнале «Вестник БГУ» публикуются статьи проблемного и научно-практического характера не только ученых Кыргызстана, но и других стран по следующим специальностям и направлениям:

1. естественные науки: 

- экология, геоэкология, охрана окружающей среды, география (физическая и экономическая), климатология и гидрология;

- информационные технологии, телекоммуникации;

- математика, физика, биология, химия.

2. экономические науки:

- экономика, менеджмент, финансы, маркетинг, мировая экономика;

- государственное и муниципальное управление, бизнес-информатика.

3. общественно-гуманитарные науки:

- языкознание, иностранные языки;

- литература, литературоведение, устное народное творчество;

- журналистика; 

- педагогика;

- психология, социология;

- философия, культурология, политология;

- история, международные отношения, регионоведение, китаеведение.


ISSN 1694-8386 (печатная версия)

ISSN 1694-8394 (электронная версия)

DOI  10.35254/bhu

Вестник БГУ" индексируется РИНЦ (eLIBRARY.RU) - крупнейшей в России электронной библиотекой научных публикаций, обладающая богатыми возможностями поиска и анализа научной информации. 

Журнал имеет в РИНЦе – 21 балл.




Главный редактор

Мусаев А.И.

Заместитель главного редактора

Мурзахмедова Г.М.

Заведующий редакционно-издательского отдела

Миналиев Н.У.

Заместитель заведующего редакционно-издательского отдела

Абдырахманов А.Д.


РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

ТОГУЗАКОВ О.А. - доктор философских наук, профессор

АБДРАХМАНОВ Т.А. - доктор исторических наук, профессор

БАТАКАНОВА Г.Т. - доктор философских наук, профессор

ГУСЕЙНОВА И.А. - доктор филологических наук, профессор (Россия)

БЕЙСЕБАЕВ Р.С. - доктор исторических наук, доцент

ЧЖАН НА - доктор филологических наук, профессор (КНР)

НАДЖИЕВА Ф.С. - доктор филологических наук, профессор (Азербайджан)

КОБЛАНДИН К.И. - доктор исторических наук, профессор (Казахстан) 


ЧЛЕНЫ НАУЧНО-РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ

МАХМУДОВ Э.А. - кандидат экономических наук, доцент (Узбекистан)

ИСКЕНДЕРОВА С.И. - доктор филологических наук, профессор

СЫДЫКОВ А.Н. - доктор филологических наук, профессор

ОРОЗАЛИЕВ Э.С. - доктор философских наук, профессор

САВИН В.Е. - доктор экономических наук, профессор

АКМАТОВ Б.М. - доктор педагогических наук, доцент

ДЫЛДАЕВ М.М. - доктор географических наук, доцент

ИШЕМКУЛОВ Т.И. – профессор

КОЗУЕВ Д.И. - кандидат филологических наук, доцент

КАДЫРКУЛОВА Ф.Д. - кандидат филологических наук, профессор

ЧОГУЛДУРОВ М.Д. - кандидат географических наук, доцент

АСАНОВА А.А. - кандидат филологических наук, доцент

МАШРАПОВ Т.Т. - кандидат исторических наук, доцент

СЕЙИТБАЕВ С.Т. - кандидат политических наук, доцент

САДЫРАЛИЕВА Г.Э. - кандидат филологических наук, доцент


Требования к статьям:

1. Оформление статей

Редакция принимает статьи, набранные в текстовом редакторе WinWord, статьи должны быть представлены в электронном виде. Иллюстрации (рисунки, таблицы, графики, диаграммы и т.п.) дополнительно предоставляются в отдельных файлах, вложенных в авторскую электронную папку. Все рисунки публикуются в черно-белой гамме.

В левом верхнем углу, в начале статьи, указывается номер по Универсальной десятичной классификации (УДК).

 В правом верхнем углу приводятся:

1.  Фамилии, инициалы авторов в именительном падеже (фамилию следует указывать до инициалов имени и отчества: Ташматов П. С., Петров С. И., Кадыров И. П.; шрифт не жирный, выравнивание справа); указание места работы и занимаемой должности в именительном падеже. Если в написании статьи принимали участие авторы из разных учреждений, информацию о каждом из них следует представлять в том же порядке по очереди (шрифт не жирный, выравнивание справа).

2. По центру название статьи на трех языках: кырг., русск., англ. (название статьи нужно печатать заглавными буквами, шрифт жирный, выравнивание по центру). Название пишется первым на том языке, на котором написана статья.

3. Аннотация. Пишется шрифтом Times New Roman 12, через 1 интервал, слово «Аннотация» – полужирным шрифтом, текст аннотации – нежирным шрифтом. Не допускается перенос слов. Размещаются после названия статьи на соответствующем языке. Аннотация (100 слов), пишется на 3-х языках: кырг., русс., англ.;

4. Ключевые слова должны составлять не менее 10 слов или словосочетаний. Слова «Ключевые слова» пишутся полужирным шрифтом, сами ключевые слова – нежирным шрифтом. Размещаются непосредственно после текста аннотации на соответствующем языке. Не допускается перенос слов. Слова следует перечислять через запятую.

5. Текст статьи представляется на одном из трех языков.

6. Статья должна содержать список литературы. Не допускается перенос слов.

7. Статья представляется в электронном варианте с распечаткой текста шрифтом Times New Roman №12, компьютерный 1,5 интервала, абзацный отступ 1,25;

8. Поля: слева, справа, верх, низ – 2 см.

9. Ссылки должны иметь вид [5, с. 67], т.е. указывается номер источника в списке литературы и номер страницы в этом источнике.

10. Общий объем рукописи, включая литературу, таблицы и иллюстрации – от 6 до 12 страниц.

Каждая статья проходит проверку через Антиплагиат,  уникальность должна составлять не менее 75%. Статьи, не соответствующие требованиям, не будут рекомендованы к публикации.

Цитируемая литература приводится в конце статьи в порядке цитирования. Список литературы располагается после текста статьи и оформляется в порядке упоминания или цитирования в тексте статьи (не в алфавитном порядке!). Список литературы - не менее 5 и не более 15 источников.

Редакция оставляет за собой право на сокращение и редактирование статей.

Статьи могут быть представлены в редакцию по электронной почте: [email protected].

В редакцию необходимо отправить:

·         статью;

·         рецензию на статью в Pdf формате (1 экз, с подписью рецензента и заверенная печатью). К статье должна быть приложена рецензия доктора, кандидата наук, доцента или профессора, специализирующегося в данной области исследований.


ОБРАЗЕЦ РЕЦЕНЗИИ НА РУССКОМ И КЫРГЫЗСКОМ ЯЗЫКАХ:

Рецензия

на научную статью В.А. Мондошовой по теме:

«К проблеме усвоения основных понятий и правил современной русской орфографии»

В настоящее время в педагогике, общей дидактике и методике преподавания русского языка много внимания уделяется проблемам формирования у учащихся орфографических навыков и умений, усвоения системы основных понятий русской орфографии, которые способствуют выработке навыков орфографической грамотности учащихся. Орфографическая грамотность на всех этапах развития всегда была и остается очень важным компонентом подготовки учащихся по русскому языку. Благодаря достижениям языкознания в обучении правописанию утвердилось направление, учитывающее языковую природу орфографических единиц, опирающиеся на принципы орфографии и на типы орфограмм. В центре обучения правописанию поставлено правило, его применение, то есть решение орфографической задачи.

В данной статье описываются некоторые вопросы формирования орфографических навыков и умений грамотного письма. Даны различные точки зрения и концепции известных ученых – методистов Н.Н. Алгазиной, Л.И.Разумовской, Н.С. Шаповалова, Л.А. Никитиной, Т.А. Ладыженской М.Р. Львова и мн.др. по вопросам орфографической подготовки учащихся, усвоения и применения орфографических правил и понятий, определенных программой по русскому языку, а также по проблеме выбора эффективных методов обучения в организации процесса работы над формированием орфографических навыков учащихся. Языковая грамотность многими исследователями напрямую соотносится с формированием языковой компетенции как овладением орфографическими, пунктуационными, грамматическими и речевыми нормами языка. Дается описание системы основных понятий русской орфографии, которая способствует выработке навыков орфографической грамотности и развитию лингвистической активности учащихся на занятиях по русскому языку. 

В статье наиболее подробно даны основные понятия научной лингвистической терминологии: орфограмма, вариант орфограммы, текст-инструкция, нормы правописания и мн.др. Дана характеристика и лингвистическая основа правил русской орфографии и описаны основные принципы орфографии, лежащие в основе орфографической системы.  Дана подробная характеристика морфологического как основного принципа русской орфографии, также дано описание фонетического, традиционного принципов орфографии.     

Акцентируется внимание на выработке орфографических навыков, которые должны быть основаны на осмысленном использовании грамматических знаний, а также на применении орфографических правил и понятий. В статье подчеркивается, что для формирования орфографической грамотности важны и фонетические знания, и знания по морфологии и синтаксису, и словарная работа; важно также, чтобы параллельно с орфографическими упражнениями шли и речевые упражнения. В работе над формированием орфографических навыков у учащихся необходимо опираться на знание основных принципов орфографии, необходимых орфографических правил и норм, что приведёт к формированию соответствующих навыков и умений.

Делается вывод, что успешность обучения правописанию зависит от того, насколько своевременно, глубоко и правильно осознает учащийся особенности слова как языковой структуры. Знание правил орфографии и умение их применять в ходе письма являются показателем не только культуры речи пишущего, то также общей культуры человека и свидетельствуют об отношении к изучаемому языку в целом.

 

Зав.кафедрой общего и русского языкознания 

Бишкекского гуманитарного университета имени К.Карасаева,

кандидат филологических наук,

доцент                    подпись, печать          Абыканова Гульмира Артыковна 

      

    


Пикир

 А.А. Токтобаеванын “Жалпы адамзаттык баалуулуктардын теориялык негиздери, тарбиялык мааниси жана орду” 

деген темада жазылган макаласы


Бул макалада Токтобаева А.Т.  азыркы учурдагы ааламдашуунун алкагында жүрүп жаткан процесстер улуттун мындан ары социалдык жана маданий жактан ѳсүп-ѳнүгүү багытын аныктоо сыяктуу актуалдуу маселелерди жаралышын карайт. Мындай жагдайда бардык адамдардын биригүүсү үчүн кызмат кыла турган жалпы адамзаттык баалуулуктарды кармануу, ааламдашуунун натыйжасында келип чыккан дүйнөлүк кризиске карата олуттуу туруштук бере ала турган жаштарды тарбиялоо маселесине конул бурат. Аксиологиядагы негизги нерсе – баалуулук жөнүндөгү түшүнүк. Баалуулуктар маселесинин пайда болушу жалпы жонунан тигил же бул доордо маданий салттардын баркы түшкөндүгүнөн жана коомдун туруктуу көз карашынын алмашышынан пайда боло турган көрүнүш. Баалуулук багыттары, инсандын ички, рухий түзүлүшүнүн маанилүү элементтери. Баалуулуктардын негизги мазмунун адамдын саясий, философиялык, адептик ишеничтери, башкача айтканда анын терең жана туруктуу байланыштары, жүрүм-турумдун адептик принциптери түзөт. Ырасында эле коомдун алмашуусу менен адамдардын көз карашы өзгөрүп, анын ички маанилүү элементи болгон баалуулуктар дагы алмашууда.


Демек, улуттук маданияттардын, диндердин, адамдардын жашоо деңгээлдеринин жана жер жүзүндөгү элдердин өнүгүү деңгээлинин айырмачылыгына карабай, жалпы адамдар үчүн бийик тутулган жалпы адамзаттык баалуулуктар бар экендигине ынанууга болот. Жалпы адамзатты, аларды курчап турган руханий кризистен чыгарып кетүү үчүн ал жалпы адамзаттык баалуулуктар ар бир адам тарабынан аткарылышы зарыл. Ал эми жалпы адамзаттык баалуулуктар болочок мугалимдердин гуманисттик көз караштарын калыптандыруудагы эң негизги каражат деген ойдобуз. Келечектеги жаш муундарга таалим-тарбия берүүчү болочок мугалимдерди даярдоо үчүн иштелип чыккан толуктоолор киргизилип калса, жаш муундарыбыздын XXI кылымдын талаптарына жооп бере ала турган, толук кандуу инсан болуп өсүп-жетилишине бирден бир шарт түзүлмөкчү.  Учурдагы билим берүү системасында бир кыйла жаңылануулар, кайра өзгөртүп түзүүлөр жүрүп жатат. Ошондой кайра өзгөрүүгө багытталган билим берүү саясатынын ичинде жалпы адамзаттык баалуулуктар жөнүндөгү теориялык окууларда, жоболордо, келечектеги жаш муундарга таалим-тарбия берүүчү болочок мугалимдерди даярдоо үчүн иштелип чыккан толуктоолор киргизилип калса, жаш муундарыбыздын XXI кылымдын талаптарына жооп бере ала турган, толук кандуу инсан болуп өсүп-жетилишине бирден бир шарт түзүлмөкчү.


Төмөнкү жыйынтыктарга таянып А.Т. Токтобаеванын макаласын жарык көрүүгө сунуштайм.

          

          

         К.Карасаев атындагы Бишкек мамлекеттик университети,


         кыргыз тил жана адабият кафедрасы,


         филология илимдеринин доктору,


         профессор                 подпись, печать           Ташматов Эркин Ташматович

          

                  

  

Требования к рецензии: Рекомендуемый объем рецензии составляет 1-1,5 страницы текста в Word). Шрифт текста – Times New Roman (12 кегель, межстрочный интервал – 1,5).

О чем писать в рецензии:

Проблематика. Статья рассматривает решение поставленной проблемы, определяет ее, предлагает способы решения.

Актуальность. Тема статьи должна быть актуальной и интересной научному сообществу, иметь перспективы для дальнейшего исследования.

Научность. Автор статьи должен рассмотреть научные аспекты изучаемой темы, даже если она имеет исключительно прикладное значение.

Новизна. Результаты, представленные автором работы, должны обладать научной новизной.

Завершенность. Текст должен начинаться с постановки задачи, а заканчиваться ее решением, которое должно быть достоверным.

Обоснованность. Представленные автором результаты должны быть обоснованы с использованием научного инструментария. Это могут быть математические выводы, эксперимент, математическое моделирование. Только в этом случае результаты будут считаться достоверными.

Структурированность. У научной статьи должна быть четкая структура — общепринятые в научных публикациях разделы, в который говорится об актуальности темы, приводится анализ   состояния вопроса, определяется и ставится задача, приводится методика исследования, описываются результаты, обсуждается   практическое использование результатов, делаются выводы.

Четкость формулировок. Результаты, полученными в ходе работы, должны быть сформулированы в виде научных положений.

Понятность. Статья должна быть написана понятным среднему специалисту в выбранной области, языком. Автор должен использовать общепринятые термины.

Компактность. Статья должна соответствовать требованию по объему.

Не допускается предоставление работ, которые напечатаны в других изданиях.

При использовании дополнительных шрифтов при наборе статьи такие шрифты должны быть представлены в редакцию в авторской электронной папке.

Нумерация страниц сплошная, с 1-ой страницы, внизу по центру.

Под одним номером допустимо указывать только один источник.